Sunday, March 27, 2016

A Not So Idle Tale (Luke 24:1 - 12 - Easter Sunday)


In 1889, a 5th Century papyrus was bought in Cairo by a German scholar named Karl Reinhart.  It had been found wrapped in feathers at a Christian burial site, bound in a cover made of leather stretched over boards.  After it was brought to Berlin, it became known as the Berlin Codex, although why it wasn't called the Feather-Wrapped-Cairo Codex has been lost to history.  It contained three complete manuscripts and fragments of a fourth, and though all four are important, it’s the fragment—one Gospel of Mary Magdalene—that caused the greatest stir.  Fifty years later, a farmer found a jar of papyri squirreled away in a cave in Upper Egypt.  Because the nearest town was the sleepy village of Nag Hammadi, the trove became known as the Nag Hammadi Library.  Through a series of adventures and misadventures, including a middle-eastern blood feud, the Library didn't get brought to general attention until the mid-1970s.  Similarly, publication delays resulted in the Gospel of Mary Magdalene not being published in English until about the same time.  Together with other manuscripts from the finds, they have remade our understanding of early Christianity, including the teachings of Jesus himself.

Why is this important to us, especially on this, of all days?  Well, the Gospels are bookended by Marys—the mother of Jesus at their beginning and the Magdalene at the end, and the Gospel of Mary and the Gospel of Thomas, from the Nag Hammadi find, shed new light on the latter.   And considering our understanding the resurrection has been largely through the eyes of women, Mary Magdalene in particular, it seems to be a good time to talk about it a bit.  Perhaps a better understanding of her will result in a better understanding of Easter.

In all four canonical Gospels, Mary is the first at the empty tomb, sometimes accompanied by other women, sometimes on her own.  In three out of the four, she’s the first, or among the first, to meet the risen savior face to face.  And in all of them, she goes out and proclaims the Good News to the others.  In fact, because of all this, she has been known in the church as “the apostle to the apostles,” literally “the one sent to the sent,” ever since.

But she is not considered an apostle herself, and the question is, why?  These days, the standard answer is that nasty patriarchy again, and that is certainly at least partially true, but it’s more complicated than that; to see why, let's start with Luke’s version of the resurrection, the one we just read.  Like the other Gospels, he notes that a group of women, presumably including Mary Magdalene, remains faithfully throughout the crucifixion ordeal, the body’s removal by Joseph of Arimithea.  They follow the burial procession to see where he is laid, so they can come back and embalm his body.  Then they go home to keep the Sabbath.

When our passage opens, it's the first day of the week—AKA, Sunday—and the women—again presumably including the Magdalene—set out to embalm him, but when they arrived , they find the stone rolled away and Jesus not to be found.  While they are standing around gawking, behold!  Two guys in brilliant, shining robes appear beside them, and they are sore afraid.  As would be any sensible person, ‘cause the men are obviously not of this world.

 And while the women are groveling—again, as anybody would, unless they’re running, feets don’t fail me now—while the women are shaking in their sandals, the men say: “Why y’all looking for the living among the dead?  Don't you remember what he told you, that he’d be handed over to sinners, crucified, and rise again on the third day?”  And with sheepish grins, the women allow that, now that they mention it, they do remember, and they return from the tomb to tell the eleven and the rest what they'd seen and heard.

And here’s the first time the women in this group are mentioned by name: “Now it was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women who told this to the apostles.”  And notice that Luke clearly separates the women—now indubitably including Mary Magdalene—as not “the apostles.”  Now, though usually considered the most inclusive of the gospel writers when it comes to Gentiles, Luke isn't like that with women.  Although there are exceptions, he generally tows the first-century literary line: most of the time, they aren’t named.  It’s  actually unusual for him to do so; it’s as if he wants to connect them—perhaps especially the first-mentioned Mary Magdalene—with his next observation: “these words seemed to [the eleven] an idle tale, and they did not believe them.”

Now.  Let’s stop right there and consider the implication of this.  Luke is writing perhaps 60 years after the resurrection, and the twelve must have been well known by that time, especially by his congregation.  By saying that the apostles didn't believe the women, that they considered it an idle tale, he subtly pits them—the pillars of the ancient church—against the women, and by having Peter go right out and discover it for himself, he implies that the apostles—well known by that time as the one chosen by the master himself—only believe him, even though he doesn't say so.  After all, they obviously believed someone . . .

Well.  Certainly all this is enough for feminist scholars, with their hermeneutic of suspicion—their interpretive method based on an assumption of male bias—it's enough for them to conclude they weren't believed because they were women, and that’s probably true.  But is that really enough for all the damage done to Mary Magdalene’s reputation by the Catholic Church?  After all, she was declared a prostitute on zero evidence in 594, by no less a personage than Pope Gregory, and it wasn’t until almost 1400 years later that the church said “oops, my bad.”  What’s going on here?

Enter the Gospel of Mary.  Written in Greek sometime early in the second century, it’s attributed to Mary Magdalene, which is amazing enough: out of all the gospels we know of, it was the only one attributed to a woman.  What it does do is provide a significantly different account of early Christianity than the master story we all grew up with. You  know the master story . . . It's the one that we Christians have been bathed in, nourished on, spoon-fed since we were knee-high to a grasshopper.  According to scholar Karen King, it goes like this “Jesus reveals the pure doctrine to his apostles, partly before his death and partly in the forty days before his ascension. After Jesus’s final departure, the apostles apportion the world among themselves, and each takes the unadulterated gospel to the land allotted him. Even after the death of the disciples the gospel branches out farther. But now obstacles spring up to it within Christianity itself. The devil cannot resist sowing weeds in the divine field . . . [and] true Christians blinded by him abandon the pure doctrine.”  This pure doctrine, handed down pristine from Christ himself, became orthodox, and anyone who strays from it will surely go straight to where it's awful hot, even though the sun don't shine.

Problem is, the Gospel of Mary and other recently-recovered writings, blow this theory wide open.  They show that there wasn't any pure doctrine agreed on by all the apostles, and that instead, early Christianity was a bubbling stew of competing flavors.  Neither was it led by an all-male cadre of apostles directly descended from those first twelve (the remaining eleven plus Paul) but instead by a variety of different kinds of people, including (gasp!) women!  The Gospel of Mary depicts Mary not only as a full-fledged apostle, but first among them.  Jesus’ favorite, a beloved apostle, one to whom he imparted teaching not given to the others.  At the request of Peter himself, she tells him, Andrew and another apostle what Jesus said, and Peter does believe her because, as he says, “Would the Savior speak these things to a woman in private without openly sharing them so that we too might hear?”

But the Gospel of Mary might be dismissed as a one-off product disgruntled, second-century feminist if it weren't for the Gospel of Thomas.  This gospel was written much earlier, about the same time as Luke and Matthew, or perhaps even earlier, and contains what scholarly consensus says are the actual sayings of Jesus.  And the very last segment corroborates the incident between Mary and Peter. “Simon Peter said to them all: Mary should leave us, for women are not worthy of this Life.”  To which Jesus replies, “I myself will lead her, making her male if she must become worthy like you males! I will transform her Into a living spirit, Because any woman changed In this way Will enter the divine realm.”  You can almost hear the irony dripping from his mouth: if it's so blasted important to y’all that she be a male, I’ll make her a male, or a tree or a rock, for that matter … I’ll make her into a living spirit, and that’s how she’ll enter into the divine realm.

And it's right here that we have the other reason that the figure of Mary, and the gospels that tell about her, have been maligned and buried by orthodox Christianity: in these gospels, instead of believing the right things about Jesus, things that—coincidentally, I’m sure—the church controls, it's a personal encounter with the Christ, an experiential transformation, that is the key to the divine realm, AKA the Kingdom of God.

And so what about Mary, the woman at the center of the Easter story?  Was she just a bystander, as indicated by our four Gospels—none of which are contradicted by any of the new ones, by the way—or was she a valued member of Jesus’ inner circle, beloved by the master, perhaps even more so than Peter, that rock upon whom the church has been built?  We’ll never know for sure, but the weight of evidence is leaning that way . . .

And at Easter, when our lives are made anew, when Christian hope is born anew, it is appropriate that we come to a renewed vision of how Christ came for everyone, of how integral all people, male and female, Jew or Greek, black or white, Asian or European, how integral all are to the salvation story, the story of Christ rising again to new life for us all. Especially a woman from the little town of Magdala.  Amen.

No comments:

Post a Comment